
This week I received a package of Scandinavian translations and this morning, as a means of procrastination from a chapter one which isn't cooperating as I would like, I'm feeding the titles into a translation engine. The results are, shall we say, interesting. Four of the five books are
The Rugged Loner, paired with my good friend Emilie Rose's
Scandalous Passion. I love this cover -- yes, Emilie, I do! I think it's sexy and suggestive and then there's that tattoo on Carter's biceps. Mmmm.
Where was I?
The titles, right. In Finnish--the one pictured--the literal translation is
Proposition Merely Thee or
Proposal Only You. Take you pick. In Swedish we have
An Exclusive Offer. In Norwegian, the rather confuzzling
Rescue from Kjaerligheten. I hope that means
Escape from Loneliness. That would be nice. Lastly, and my personal favourite, is the Danish
A Lonely Wolf. I think that's a pretty decent synonym for Tomas's Rugged Loner, don't you?
Okay, so those are the 4 2-in-1's for Loner, all in the same duo and all with Emilie's gorgeous cover.

The other book in the same package is
The Rich Stranger in Danish, the title being
The Exuberant Stranger. Which kinda describes Rafe Carlisle nicely.
Anyway, this cover is probably Darlene's but given that my book's set in the dry Australian outback (VERY dry at the moment, but that's another blog for another time) and the Nevada desert around Las Vegas, the snow's a bit unexpected. It's a pretty cover though, and romantic, and as my next book is set in snowy South Dakota in February, a cover just like this would be very welcome and fitting.
Fingers crossed I'll have a similarly gorgeous cover for
Back in Fortune's Bed to share with you later this month.
posted by Bronwyn Jameson @ 10:28 AM
