...The Princes Go Spanish, ole!Spanish is usually the first translation we see of our books, as Harlequin does a Spanish language translation for the North American market several months after the English. They don't do all Desires, but most. So after the 2005 release of my Princes of the Outback trilogy, I watched and I waited but alas no Spanish translation in 2006 or 2007. :(
I'd given up and then, lo, it appears. Harlequin Deseo in September 2008. You can't imagine how happy I am. Friends, I will stop whining now, honest, although I would still love to see the series in eBook. For now, Spanish has made me insanely happy. Hopefully the other "Princes" will follow.
Entre el alma y la piel (2008)
Serie: Príncipes de las llanuras australianas
Título Original: The rugged loner (2005)
Género: Contemporáneo
Protagonistas: Tomas Carlisle y Angelina Mori
Aside: the title translates as "Among the soul and skin"...although I dare say there is a more poetic interpretation than the machine translation. Labels: foreign translations, Princes of the Outback, The Rugged Loner
posted by Bronwyn Jameson @ 11:01 PM
